Переводчик креативный
Вакансия № 24796933 в населенном пункте (городе) Москва, Россия от компании "Востриков Александр" на сайте Электронный Центр Занятости Населения (ЦЗН) Москвы.
✷ Смотрите другие предложения работы от компании Востриков Александр.
Репутация компании "Востриков Александр" в отзывах работников:
Читайте свежие отзывы сотрудников об этой организации на этом сайте.
Оставить мнение об этом работодателе без регистрации бесплатно на этом сайте.
Обязательное требование к опыту работы искомого сотрудника: 3–6 лет.
График работы: полный день.
Тип занятости: проектная работа/разовое задание.
Вакансия № 24796933 добавлена в базу данных: Среда, 24 сентября 2025 года.
Дата обновления этого объявления: Четверг, 25 сентября 2025 года.
Рейтинг вакансии: 2,98 из 100 баллов |
Вакансия № 24796933 прочитана - 34 раз(а)
Отправлено откликов - 0 раз(а)
Вакансии ЦЗН Москвы в соцсетях и мессенджерах:
Работодатель предложит заработную плату по результатам собеседования с соискателем работы.
Всем добрый день! Приглашаем вас принять участие в конкурсе на очень креативную проектную работу
Кого мы ищем
Переводчика/преподавателя, который поможет нам сделать уроки для будущего лучшего в мире курса английского! А именно:
Что нужно сделать
У нас есть АНГЛИЙСКИЕ ТЕКСТЫ – отрывки из книг (книги по саморазвитию и художественная литература) и ПЕРЕВОД (отрывки из переводов этих книг на русский). Для уроков нужно ОБЪЯСНЕНИЕ перевода.
Какое оно должно быть?
Максимально простое, без грамматической теории – это концепция нашего курса!
Объяснение строится на ПЕРЕВОДЕ, то есть студент должен просто ПОНЯТЬ, что это значит; грамматические и тд правила объясняются по минимуму и БЕЗ сложных теоретических названий. Страшные слова “инфинитив”, “герундий” и тд под запретом!)))
Например: не “это глагол прошедшего времени мужского рода единственного числа”, а просто “он пошёл”. То есть просто СМЫСЛ, без теоретических названий.
И ТАКЖЕ в каких-то моментах понадобятся ПРАВКИ перевода, тк нам нужен в том числе пословный, уникальный перевод, чтобы студент после урока понял значение КАЖДОГО слова, а не только общий смысл.
Например: в одном из текстов слово thinking автор более художественно перевёл как “забота”. Нам же нужно, чтобы студент понял, что это слово от глагола думать и значит “мышление”, “размышление” и тд.
ПОДРОБНЫЙ ОБРАЗЕЦ результата работы вышлем после отклика
Объём работы
~100 000 символов с пробелами или ~18 000 слов (английский текст)
Тестовое задание
Маленькое и лёгкое тестовое задание (также вышлем после отклика) поможет нам понять, подходим ли мы друг другу. Перед началом выполнения засеките время, пожалуйста
После отклика на вакансию
1 пришлите тестовое задание, сделанное по образцу
2 напишите, сколько времени у вас заняло выполнение тестового задания
3 какую оплату вы хотите получить на руки за весь объём работы
4 за какое время вы сможете выполнить весь объём работы
Благодарим за уделённое внимание и время!
Разместить Ваше резюме сейчас ...
Связаться с автором объявления № 24796933 с предложением работы, размещённого на этой странице:
☎ Показать контактный телефон для связи ...
✉ Показать электронный адрес для связи ...