Переводчик / редактор / субтитровщик (Русский-Армянский)
Вакансия № 24796937 в населенном пункте (городе) Москва, Россия от компании "Центр Локализации Кириллица" на сайте Электронный Центр Занятости Населения (ЦЗН) Москвы.
✷ Смотрите другие предложения работы от компании Центр Локализации Кириллица.
Уважаемый соискатель вакансий, Вы можете перейти на сайт прямого работодателя "Центр Локализации Кириллица" для ознакомления с информацией о компании (фирме, организации, ИП). Смотрите Веб-сайт "Центр Локализации Кириллица" - http://www.cyrillica.ru/
Логотип (торговая марка, бренд, эмблема, внешний вид здания или внутренний интерьер офиса): | ![]() |
Организация работает в следующих сферах деятельности: СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование; .
Репутация компании "Центр Локализации Кириллица" в отзывах работников:
Читайте свежие отзывы сотрудников об этой организации на этом сайте.
Оставить мнение об этом работодателе без регистрации бесплатно на этом сайте.
Обязательное требование к опыту работы искомого сотрудника: 1–3 года.
График работы: удаленная работа.
Тип занятости: частичная занятость.
Вакансия № 24796937 добавлена в базу данных: Вторник, 16 сентября 2025 года.
Дата обновления этого объявления: Четверг, 25 сентября 2025 года.
Рейтинг вакансии: 7,98 из 100 баллов |
Вакансия № 24796937 прочитана - 31 раз(а)
Отправлено откликов - 6 раз(а)
Вакансии Электронного Центра Занятости Москвы в социальных сетях и мессенджерах:
Работодатель предложит заработную плату по результатам собеседования с соискателем работы.
«Кириллица» – одна из ведущих российских студий локализации аудиовизуального контента. Мы предоставляем полный цикл услуг: кинотеатральный и телевизионный дубляж, закадровое озвучивание, субтитрирование и локализацию игр на более, чем 25 иностранных языков.
С 2009 года студия озвучила свыше 1 миллиона минут контента и сдала более 500 проектов. Компания сотрудничает с такими лидерами индустрии, как Disney, Netflix, Sony, Discovery, Paramount, MTV, и со многими отечественными телеканалами и VOD платформами.
В данный момент мы находимся в поиске переводчиков и редакторов с русского на армянский язык (для проектов разной тематики: художественные сериалы и фильмы, реалити-шоу, документальные программы).
В обязанности работника на вакантом месте входит следующее:
- перевод, редактура и/или субтитрирование.
Требования к работнику следующие:
- безупречное владение армянским языком;
- опыт перевода, редактуры и/или субтитрирования в Вашей ЯП;
- успешное прохождение тестового задания по результатам обучения работе с субтитрами.
Условия труда в компании на вакантном месте такие:
- удаленная работа;
- сдельная оплата;
- фриланс.
В сопроводительном письме напишите, пожалуйста, попадаете ли Вы под вышеуказанные требования.
Разместить Ваше резюме сейчас ...
Связаться с автором объявления № 24796937 с предложением работы, размещённого на этой странице:
☎ Показать контактный телефон для связи ...
✉ Показать электронный адрес для связи ...