Электронный Центр Занятости Населения Москвы - Moscow.EmploymentCenter.ru - Искать работу и персонал здесь легко!
ПОИСК вакансий:

Идёт поиск вакансий...


Подождите, пожалуйста. Выполняется поиск по базе данных вакансий работодателей. Это может занять некоторое время.



Объявления вакансий в каталоге на сайте Электронный Центр Занятости Населения (ЦЗН) Москвы
ЦЗН Москвы в соцсетях: Оценки ЦЗН Москвы в соцсетях:
 

Переводчик с английского на украинский язык

Вакансия № 27725909 в населенном пункте (городе) Москва, Россия от компании "The Most Games" на сайте Электронный Центр Занятости Населения (ЦЗН) Москвы.

✷ Смотрите другие предложения работы от компании The Most Games.

Уважаемый соискатель вакансий, Вы можете перейти на сайт прямого работодателя "The Most Games" для ознакомления с информацией о компании (фирме, организации, ИП). Смотрите Веб-сайт "The Most Games" - http://www.mostgames.org/

Логотип (торговая марка, бренд, эмблема, внешний вид здания или внутренний интерьер офиса): Логотип (торговая марка, бренд, эмблема) The Most Games

Организация работает в следующих сферах деятельности: Услуги для бизнеса; .


Репутация компании "The Most Games" в отзывах работников:

Читайте свежие отзывы сотрудников об этой организации на этом сайте.

Оставить мнение об этом работодателе без регистрации бесплатно на этом сайте.

Обязательное требование к опыту работы искомого сотрудника: 1–3 года.

График работы: гибкий график.

Тип занятости: частичная занятость.

Вакансия № 27725909 добавлена в базу данных: Понедельник, 15 сентября 2025 года.

Дата обновления этого объявления: Четверг, 25 сентября 2025 года.

Рейтинг вакансии: 3,49 из 100 баллов

Статистика объявления с вакансией № 27725909 на должность Переводчик с английского на украинский язык от The Most GamesВакансия № 27725909 прочитана - 29 раз(а)
Отправлено откликов - 0 раз(а)

Вакансии Электронного ЦЗН Москвы в соцсетях и мессенджерах:

Работодатель предложит заработную плату по результатам собеседования с соискателем работы.

Пожалуйста, направляйте отклики с резюме на почту



The Most Games — компания по локализации медиаконтента, в первую очередь видеоигр. Мы осуществляем полный цикл локализации: от перевода текстов и тестирования до озвучения в лучших звукозаписывающих студиях с привлечением известных актёров театра и кино. Мы работаем с крупнейшими издателями и разработчиками. Среди наших проектов такие известные игры, как «Ведьмак 3: Дикая Охота», «Гвинт», Fortnite, The Elder Scrolls Online, Cyberpunk 2077.

Задачи:

— Литературный перевод, работа над внутриигровыми текстами, материалами сайтов и приложений, перевод маркетинговых статей в языковой паре «английский-украинский».

Требования к работнику следующие:

— Отличное знание английского и украинского языков для выполнения письменных переводов.

— Готовность переводить не менее 1000 слов за рабочий день.

— Умение работать в системах автоматизированного перевода, а также наличие соответствующего опыта будет преимуществом.

Условия труда в компании на вакантном месте такие:

— Удалённая работа над переводами.

— Мы вам — задачу, срок и оплату, вы нам — перевод.

Тестовое задание:

Если ваша заявка нас заинтересует, мы вышлем вам тестовое задание. По нему можно будет судить, подходим ли мы друг другу. Объём тестового задания — около 1000 английских слов. Тестовое задание выполняется бесплатно и служит для оценки возможностей потенциального сотрудничества. Тестовые задания не рецензируются.


Разместить Ваше резюме сейчас ...


Связаться с автором объявления № 27725909 с предложением работы, размещённого на этой странице:

Показать контактный телефон для связи ...

Показать электронный адрес для связи ...



Написать в компанию ...

✉ Отправить резюме в организацию ...

☎ Позвонить работодателю ...


Предыдущая вакансия:
Переводчик с китайского языка / Представительство Харбинской компании международной торговли Дунфан


Вакансии Электронного ЦЗН Москвы в социальных сетях и мессенджерах:

Вакансии Электронного ЦЗН Москвы в социальных сетях и мессенджерах: