Русско-польский переводчик маркетинговых автоворонок, вебинаров и курсов
Вакансия № 27683800 в населенном пункте (городе) Москва, Россия от компании "Piraku" на сайте Электронный Центр Занятости Населения (ЦЗН) Москвы.
✷ Смотрите другие предложения работы от компании Piraku.
Логотип (торговая марка, бренд, эмблема, внешний вид здания или внутренний интерьер офиса): | ![]() |
Организация работает в следующих сферах деятельности: Розничная торговля; .
Репутация компании "Piraku" в отзывах работников:
Читайте свежие отзывы сотрудников об этой организации на этом сайте.
Оставить мнение об этом работодателе без регистрации бесплатно на этом сайте.
Обязательное требование к опыту работы искомого сотрудника: не требуется.
График работы: удаленная работа.
Тип занятости: полная занятость.
Вакансия № 27683800 добавлена в базу данных: Воскресенье, 21 сентября 2025 года.
Дата обновления этого объявления: Четверг, 25 сентября 2025 года.
Рейтинг вакансии: 20,76 из 100 баллов |
Вакансия № 27683800 прочитана - 154 раз(а)
Отправлено откликов - 2 раз(а)
Вакансии ЦЗН Москвы в соцсетях и мессенджерах:
Работодатель может предложить примерно следующую оплату труда: от 40000 до 75000 руб. на вакантной должности "Русско-польский переводчик маркетинговых автоворонок, вебинаров и курсов".
О нас:
С 2018 года мы успешно запускаем онлайн-школы на русскоговорящий сегмент интернета.
В нашем портфолио такие проекты, как:
"Хлеб на Закваске" от Светланы Аристовой
"Первые деньги на интернет-магазине женской одежды"
"Детский онлайн-центр PandaKids"
"Диетология" от Марты Марудовой
"ПП Десерты" с Надеждой Такташкиной
"Кондитерские торты" с Екатериной Родиковой
"Школа рисования" Вера Попова
За последний год мы обучили чуть более 15 000 учеников в теме кулинарии
И сейчас перед нами стоят планы выход на международный рынок.
Основной наш канал привлечения учеников - это вебинарные автоворонки
(онлайн мероприятие на котором идет обучение и презентация платной программы)
Кого ищем?
Сейчас мы находимся в поисках человека, кто сможет организовать вначале своими силами, а с увеличением нагрузки силами подрядчиков перевод и адаптацию наших авто-воронок под Польшу.
Необходимо будет делать озвучку наших видео на польский язык, поэтому обязательное условие превосходное знание языка
В обязанности работника на вакантом месте входит следующее:
-
Перевод писем, сайтов, статей на польский язык
-
Дубляж вебинаров на польский язык (главное знать язык и хорошо на нем говорить, а техническую сторону, как это сделать мы сможем объяснить)
-
Перевод и дубляж курсов наших онлайн-школы на польский язык
-
Сопровождение при переговорах с польскоговорящими подрядчиками
-
Участие в работе с польскоговорящими сотрудниками

- Знание польского на уровне выше-среднего и умение свободно говорить
- Умение быстро разбираться в технических моментах (в сложных моментах будет помогать наш технический специалист)
- Желательно опыт жизни в Польше
- Знание английского на уровне выше-среднего будет являться плюсом

- Полностью удаленная работа
- Рабочее время 7 часов в день, которые Вы можете распределить самостоятельно по дню
- Наличие тихого места для дубляжа вебинаров
- Первые 2 месяца предоставление ежедневной отчетности о проделанной работе.
Начиная с 3 месяца - еженедельной.
Заработная плата - фиксированная 30 000 рублей + бонусы
Если Вы уверены, что хороший кандидат на эту вакансию, то в отклике к ней напишите о вашем опыте и лучших качествах :)
Разместить Ваше резюме сейчас ...
Связаться с автором объявления № 27683800 с предложением работы, размещённого на этой странице:
☎ Показать контактный телефон для связи ...
✉ Показать электронный адрес для связи ...