Технический переводчик 1 категории
Вакансия № 27459701 в населенном пункте (городе) Москва, Россия от компании "АО Гринатом" на сайте Электронный Центр Занятости Населения (ЦЗН) Москвы.
✷ Смотрите другие предложения работы от компании АО Гринатом.
Уважаемый соискатель вакансий, Вы можете перейти на сайт прямого работодателя "АО Гринатом" для ознакомления с информацией о компании (фирме, организации, ИП). Смотрите Веб-сайт "АО Гринатом" - http://www.greenatom.ru/
Логотип (торговая марка, бренд, эмблема, внешний вид здания или внутренний интерьер офиса): | ![]() |
Организация работает в следующих сферах деятельности: Информационные технологии, системная интеграция, интернет; Финансовый сектор; .
Репутация компании "АО Гринатом" в отзывах работников:
Читайте свежие отзывы сотрудников об этой организации на этом сайте.
Оставить мнение об этом работодателе без регистрации бесплатно на этом сайте.
Обязательное требование к опыту работы искомого сотрудника: 3–6 лет.
График работы: полный день.
Тип занятости: полная занятость.
Вакансия № 27459701 добавлена в базу данных: Понедельник, 1 сентября 2025 года.
Дата обновления этого объявления: Четверг, 25 сентября 2025 года.
Рейтинг вакансии: 6,85 из 100 баллов |
Вакансия № 27459701 прочитана - 59 раз(а)
Отправлено откликов - 0 раз(а)
Вакансии Электронного ЦЗН Москвы в соцсетях и мессенджерах:
Адрес вакантного места работы: Москва, Новорязанская улица, 8Ас1.
Работодатель предложит заработную плату по результатам собеседования с соискателем работы.
Вакансия открыта в компании АО «АТОМЭНЕРГОПРОЕКТ» входящую в Госкорпорацию «Росатом». Общество является многопрофильной организацией, выполняющей значительный объем уникальных проектных, научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области создания новейших ядерных технологий, объектов атомной промышленности и энергетики.
Наши проекты: АЭС "ПАКШ - 2", АЭС "Эль-Дабаа" , АЭС "Сюйдапу", Беларусская АЭС, Курская АЭС.
В обязанности работника на вакантом месте входит следующее:
- Письменный технический перевод проектной и иной технической документации по теме проектирования атомных электростанций;
- Устный перевод, в том числе в режиме командирования. Применяемые в компании виды устного перевода: устный последовательный перевод при многосторонних переговорах; перевод в режиме нашёптывания; перевод в режиме ВКС;
- Редактирование и техническая приёмка письменного перевода;
- Терминологическая работа, работа в области автоматизации перевода;
- Организационные задачи в области перевода.

- Владение английским языком на уровне C1 - Advanced;
- Владение дополнительным языком будет плюсом (приоритет - восточные языки);
- Высшее переводческое/лингвистическое/филологическое образование (либо высшее техническое образование при условии документально подтвержденного владения английским языком на уровне C1 - Advanced);
- Высокий уровень владения навыками письменного и устного технического и научного перевода;
- Общий опыт работы переводчиком – от 3 лет; опыт технического перевода – не менее 2 лет;
- Владение навыками редактирования текстов технической направленности;
- Владение навыками терминологической работы;
- Владение ПО Trados, AutoCad, Verifika.

- Работа в компании одного из лидирующих работодателей России - ГК Росатом;
- Участие в решении амбициозных проектов и задач в социально-ответственной компании на значимых проектах атомной отрасли;
- Официальное трудоустройство по ТК РФ с первого рабочего дня;
- Выплата годовой премии по итогам ежегодной оценки результатов деятельности;
- Расширенный социальный пакет.
Разместить Ваше резюме сейчас ...
Связаться с автором объявления № 27459701 с предложением работы, размещённого на этой странице:
☎ Показать контактный телефон для связи ...
✉ Показать электронный адрес для связи ...